Accueil> Liste de Produits > MOTEUR ASynchrones LV 3ph> Motor asynchrone en fonte LV 3ph> BEide 5,5 kW IE4 Motor asynchrone en fonte en fonte
BEide 5,5 kW IE4 Motor asynchrone en fonte en fonte
BEide 5,5 kW IE4 Motor asynchrone en fonte en fonte
BEide 5,5 kW IE4 Motor asynchrone en fonte en fonte

BEide 5,5 kW IE4 Motor asynchrone en fonte en fonte

Obtenir le dernier prix
Type de paiement:L/C,T/T
Incoterm:FOB,CIF
transport:Ocean
Hafen:shanghai
Attributs du produit

marqueBeide

Application:chemical and petrochemical industries, etc.

Rated Power:0.55 ~ 90 kW

Frame Size80 ~ 280

Voltage And Frequency:Supports multiple voltages and frequencies

Cooling Method:IC411

Insulation System:Class F

Altitude:no more than 1000 meters

Protection Class:IP65

Emballage & livraison
Unités de vente : Piece/Pieces
Télécharger :

The file is encrypted. Please fill in the following information to continue accessing it

Description du produit

La série de moteurs 1TL0004 est le moteur asynchrone à basse tension à haute tension nouvellement conçu, est conçu pour le fonctionnement continu (S1). La série de moteurs 1TL0004 possède les caractéristiques de l'ef fi cacité élevée, de la structure nouvelle, de l'apparence magnifique, du faible bruit, de la petite vibration, du haut degré d'isolation, etc., peut également être utilisé dans les champs des ventilateurs, des pompes, des compresseurs et de la machine textile.

Motor asynchrone à basse tension 1TL0004 Motor asynchrone à basse tension

0004 6x6 Jpg

Sortie nominale: 1,5 ~ 315 kW Taille du cadre: 100 ~ 355
Tension et fréquence: prendre en charge plusieurs tensions et fréquence
Méthode de refroidissement: IC411
Dispositif d'huile: FS180 ~ 355 moteur comme degré de protection standard: IP55
Degré d'isolation: F
Température du liquide de refroidissement: -15 ~ 40 ºC
Altitude du site ci-dessus Voir niveau: ne dépasse pas 1000 m

Profil de la société
1TL0004 Cast Iron Three-Phase Asynchronous Motor
Siemens Standard Motors Ltd. (SSML)
Siemens Standard Motors Ltd. (SSML) est une entreprise appartenant à Siemens en Chine. SSML est situé dans la ville de Yizheng, province du Jiangsu. L'entreprise se concentre sur le développement et la production de moteurs à basse tension petits et moyens. Actuellement, SSML produit principalement des moteurs AC à basse tension de marque Siemens en fonction des normes IEC et des moteurs basse tension de la marque Beide conçus selon les normes locales de Chine.

En tant que l'une des principales installations de production de moteurs à basse tension Siemens dans le monde, SSML utilise les connaissances et l'expérience de plus de 100 ans dans la conception et la fabrication motrices, possède l'équipement de fabrication avancé et le processus, adopte le modèle de gestion moderne Siemens et met en œuvre un contrôle complet de la qualité Selon ISO9001 2015. SSML servira en continu les clients avec des produits de haute qualité et un bon service.


1TL0004 Cast Iron Three-Phase Asynchronous Motor

Lignes directrices de qualité

• La qualité commence avec moi, faites-le bien dans la première fois.
• Encouragez notre employé à résoudre ouvertement les problèmes et à assumer la responsabilité.
• refuser d'accepter le produit défectueux.
• Améliorer continuellement notre processus pour dépasser les attentes du client.

Normes de référence

Title

IEC standard

Chinese standard

Rotating electrical machines – Part 1: Rating and performance

 IEC 60034-1

 GB/T 755

Rotating electrical machines – Part 2-1: Standard methods for determining losses and efficiency from tests (excluding machines for traction vehicles)

 IEC 60034-2

 GB/T 1032

Rotating electrical machines – Part 5: Degrees of protection provided by the integral design of rotating electrical machines (IP code) - Classification

 IEC 60034-5

 GB/T 4942.1

Rotating electrical machines – Part 6: Methods of cooling (IC Code)

 IEC 60034-6

 GB/T 1993

Rotating electrical machines – Part 7: Classification of types of construction, mounting arrangements and terminal box position (IM Code)

 IEC 60034-7

 GB/T 997

Rotating electrical machines – Part 8: Terminal markings and direction of rotation

 IEC 60034-8

 GB/T 1971

Rotating electrical machines – Part 9: Noise limits

 IEC 60034-9

 GB 10069.3

Rotating electrical machines – Part 14: Mechanical vibration of certain machines with shaft heights 56 mm and higher – Measurement, evaluation and limits of vibration severity

 IEC 60034-14

 GB 10068

Rotating electrical machines – Part 1: Frame numbers 56 to 400 and flange numbers 55 to 1080

 IEC 60072-1

 GB/T 4772.1

Safety requirements of small and medium size rotating electrical machines

 

 GB 14711

Electrical insulation – Thermal evaluation and designation

 IEC 60085

 GB/T 11021

Classification of environmental conditions Part 2-1: Environmental conditions appearing in nature – Temperature and humidity

 IEC 60721-2-1

 GB/T 4797.1

Standard voltages

 IEC 60038

 GB/T 156

Type de moteur

1TL0004 Cast Iron Three-Phase Asynchronous Motor

1) Le type de moteur peut être utilisé pour l'efficacité énergétique.


Type de construction et de montage

1TL0004 Three-Phase Asynchronous Motor

1) À l'application extérieure, l'utilisation d'une couverture de protection (code d'option H00) est recommandée
2) À l'application de la porte extérieure, la protection de l'arbre à nouveau dans l'eau de jet est recommandée
3) Fond Coucle Flege comme configuration standard dans ce montage de type.

Plaque signalétique

1TL0004 MOTEUR PAPE DE MOTEUR


Exemple de moteur avec plaque signalétique à roulement scellé Exemple de moteur

1TL0004 Motor Nameplate1TL0004 Motor Nameplate

Système de roulement

Les moteurs de la série 1TL0004 sont fournis avec le roulement à billes comme standard. Ces roulements sont soit du type scellé ou recuré.
Pour FS100 ~ 160, les roulements de flux sont assemblés; Pour FS180 ~ 355, le roulement de flocation en DE et le roulement fixe au NDE assemblé.
Le roulement standard peut supporter une force maximale en porte-à-faux, la conception accrue de roulement en porte-à-faux (code d'option: L22) doit être prise en compte.


Affectation de roulement

 Frame size

 Pole


Standard design

 Increased cantilever-bearing (Option code:L22)


DE bearing


NDE bearing

Horizonal mounting


NDE bearing

Vertical mounting


DE bearing


NDE bearing

Horizonal mounting


NDE bearing

Vertical mounting

100

2,4,6

6206 2RZ C3

6206 2RZ C3

6206 2RZ C3

6306 2RZ C3

6206 2RZ C3

6206 2RZ C3

112

2,4,6

6206 2RZ C3

6206 2RZ C3

6206 2RZ C3

6306 2RZ C3

6206 2RZ C3

6206 2RZ C3

132

2,4,6

6208 2RZ C3

6208 2RZ C3

6208 2RZ C3

6308 2RZ C3

6208 2RZ C3

6208 2RZ C3

160

2,4,6

6209 2RZ C3

6209 2RZ C3

6209 2RZ C3

6309 2RZ C3

6209 2RZ C3

6209 2RZ C3

180

2,4,6

6210 C3

6210 C3

6210 C3

NU210

6210 C3

6210 C3

200

2,4,6

6312 C3/6212 C3*

6212 C3

6212 C3

NU312/NU212*

6212 C3

6212 C3

225

2,4,6

6213 C3

6213 C3

6213 C3

NU213

6213 C3

6213 C3

250

2,4,6

6215 C3

6215 C3

6215 C3

NU215

6215 C3

6215 C3

280

2,4,6

6317 C3

6217 C3

6217 C3

NU317

6217 C3

6217 C3

 

315

2(S/M)

6316 C3

6316 C3

6316 C3

NU316

6316 C3

6316 C3

2(L)

6316 C4

6316 C4

7316

NU316

6316 C4

6316 C4

4(S/M), 6

6319 C3

6319 C3

6319 C3

NU319

6319 C3

6319 C3

4(L)

6319 C4

6319 C4

7319

NU319

6319 C4

6319 C4

355

2

6317 C3

6317 C3

7317

NU317

6317 C3

6317 C3

4

6322 C3

6322 C3

7322

NU322

6322 C3

O.R

REMARQUE: DE DRIVING FIN
Fin non motivée nde
Ou possible sur demande
* Convient uniquement pour 2AA5
La description de S, M, L et 2AA5 Veuillez vous référer à la page 13-17 N ° de commande et données techniques détaillées.

Graisser la vie et rediffuser l'intervalle
Pour la lubrification permanente, la durée de vie de la graisse de roulement est adaptée à la durée de vie des roulements. Cela ne peut cependant être réalisé que si le moteur est utilisé conformément aux spécifications du catalogue.

Pour les moteurs qui peuvent être reprisés à des intervalles de regroupement dé fi ni, la durée de vie des roulements peut être étendue et / ou des facteurs défavorables tels que la température, les conditions de montage, la vitesse, la taille du roulement et la charge mécanique peuvent être compensés.


Vie de graisse (installation horizonale)

Frame size

Poles

Grease lifetime up to CT 40 ºC

Grease for permanent lubrication bearing

100-160

2,4,6

20000or40000h

Grease for regreasable bearing

180-250

2

4000h

4,6

8000h

280

2

3000h

4,6

5000h

315

2

3000h

4,6

4000h

355

2

3000h

4,6

4000h

■ Lorsque le moteur va au-delà de la vitesse nominale, l'augmentation des vibrations du moteur entraînera la force radiale et axiale supplémentaire sur le roulement. Cela réduira la durée de vie;
■ Lorsque la vibration du moteur augmente en raison de l'environnement ou d'un autre équipement, le roulement supportera également une force plus radiale et axiale. Cela réduira également la durée de vie;
■ Si la température du liquide de refroidissement est augmentée de 10 ºC, la durée de vie de la graisse et l'intervalle de regroupement sont réduits en deux.

Boîtes de connexion Données techniques

Frame size

Contact screw thread

Outer cable diameter (sealing range)(mm)

Cable entry size

100

M4

10 ~ 14

M24 x 1.5

112

M5

13 ~ 18

M27 x 2 + M27 x 2

132

M4

18 ~ 25

M32 x 1.5 + M32 x 1.5

160 - 180

M5

22 ~ 32

M40 x 1.5 + M40 x 1.5

200

M8

22 ~ 32

M48 x 2 + M48 x 2

M6*

32 ~ 38*

M50 x 1.5 + M50 x 1.5*

225

M8

32 ~ 38

M50 x 1.5 + M50 x 1.5

250

M10

37 ~ 44

M63 x 1.5 + M63 x 1.5

280

M10

37 ~ 44

M64 x 2 + M64 x 2

315 2P (S/M) 4P (S/M) 6P

M12

37 ~ 44

M64 x 2 + M64 x 2

315 2P (L) 4P (L)

M12

44 ~ 57

M72 x 2 + M72 x 2

355

M16

38 ~ 47

M72 x 2 + M72 x 2

* Convient uniquement pour 2AA5.


Vibration
Les rotors 1TL0004 sont équilibrés dynamiquement à la gravité de grade A en utilisant une demi-clé.
Le tableau ci-dessous contient les valeurs de vibration efficaces pour les moteurs non chargés

Vibration Grade

Frame size (mm)

56 ≤ FS ≤ 132

H>132

Mounting

Vibration displacement/um

Vibration velocity/(mm/s)

Vibration displacement/um

Vibration velocity/(mm/s)

 

A

Free suspension

45

2.8

45

2.8


Rigid mounting

-

-

37

2.3

2.81)

 

B

Free suspension

18

1.1

29

1.8


Rigid mounting

-

-

24

1.5

1.81)

Noter:
1) Le niveau est une limite de vitesse de vibration lorsque le niveau de vibration de la fréquence de ligne deux fois est dé fi ni dominant par GB / T 10068-2020, pour les moteurs 2p qui plus taille de la taille de trame supérieure à 132 mm.

Chauffage anti-condensation
Les moteurs dont les enroulements sont à risque de condensation en raison des conditions climatiques, par exemple, les moteurs inactifs dans les atmosphères humides ou les moteurs qui sont soumis à des températures largement fluctuantes peuvent être équipées de radiateurs anti-condensation (code d'option: Q04). Les radiateurs anti-condensation doivent être désactivés pendant le fonctionnement. Lors de l'arrêt du moteur, les radiateurs doivent être allumés.
Données électriques du radiateur anti-condensation

Frame size

PowerW

VoltageV

100 ~ 112

30

220

132 ~ 160

40

220

180 ~ 200

50

220

225 ~ 280

60

220

315

80/1001)

220

355

100

220

1) Convient pour 2p (l), 4p (l)


Conception électrique
Puissance nominale
1TL0004 MOTEURS Les pouvoirs de sortie notés signifient que le moteur passe sous le fonctionnement S1 (CEI 60034 - 1) lorsqu'il est utilisé à température ambiante de -15 ºC à 40 ºC et à des altitudes allant jusqu'à 1000 m au-dessus de la mer.
Tension et fréquence
CEI 60034-1 différencie la catégorie A (combinaison de déviation de tension ± 5% et déviation de fréquence ± 2
%) et la catégorie B (combinaison de déviation de tension
± 10% et déviation de fréquence +3% / -5%) pour les fl uctuations de tension et de fréquence. Les moteurs peuvent fournir leur couple nominal dans les catégories A et B. Dans la catégorie A, l'élévation de la température est d'environ 10 K plus élevée que pendant le fonctionnement normal.

Standard 60034 - 1

Category A

Category B

Voltage deviation

±5 %

±10 %

Frequency deviation

±2 %

+3 % / -5 %

According to the standard, longer operation is not recommended for Category B.

Tolérance pour les données électriques
■ Ef fi cacité
Praté ≤ 150 kW: - 0,15 x (1 - η) Praté> 150 kW: - 0,10 x (1 - η) avec η étant un nombre décimal
■ Facteur de puissance - (1 - cosφ) / 6 Valeur absolue minimale: 0,02 Valeur absolue maximale: 0,07
■ glissement ± 20% (pour les moteurs <1 kW ± 30% sont admissibles)
■ Current de rotor verrouillé +20%
■ Couple de rotor verrouillé -15% à +25%
■ Couple de ventilation -10%
■ moment d'inertie ± 10%


Application Fed du convertisseur


Les moteurs 1TL0004 conviennent aux pompes, ventilateurs, compresseurs, applications de machine à textos et de machine mécanique où une vitesse variable ou constante est requise.
L'isolation standard des moteurs 1TL0004 est conçue de telle sorte que l'opération est possible sur le convertisseur à la tension du secteur jusqu'à 460 V.

Les moteurs 1TL0004 sont capables de faire fonctionner le convertisseur avec certaines caractéristiques, dont les caractéristiques de couple de charge sont référées dans le diagramme suivant:
1TL0004 Cast Iron Three-Phase Asynchronous Motor

À la sortie nominale avec un fonctionnement nourri au convertisseur, les moteurs seront utilisés dans la classe de température 155 (F). Pour éviter les dommages en raison des courants de roulement, des roulements isolés sont recommandés pour être assemblés pour la taille du cadre 250 et plus. Veuillez vous renseigner sur Siemens sur les informations détaillées du roulement isolé.
Par utilisation avec un couple admissible et en dessous, le moteur peut être utilisé avec un refroidissement auto; En utilisant la ligne de couple admissible, le moteur avec ventilation forcée est nécessaire.
À des vitesses de fonctionnement supérieures à la vitesse nominale, les niveaux de bruit et de vibration augmentent et la durée de vie des roulements réduit. L'attention doit être accordée aux intervalles de recul et à la durée de vie de la graisse.

La vitesse de fonctionnement maximale autorisée des moteurs 1TL0004 montre le diagramme


Frame size

2 pole

4 pole

6 pole

Max.rpm

fmax

Max.rpm

fmax

Max.rpm

fmax

100

5200

87

3600

120

2400

120

112

5200

87

3600

120

2400

120

132

4500

75

2700

90

2400

120

160

4500

75

2700

90

2400

120

180

4500

75

2700

90

2400

120

200

4500

75

2300

77

1800

90

225

3600

60

2300

77

1800

90

250

3600

60

2300

77

1800

90

280

3600

60

2300

77

1800

90

315

3600

60

2300

77

1800

90

355

3600

60

2300

77

1800

90

Données techniques pour le ventilateur séparément

1TL0004 Cast Iron Three-Phase Asynchronous Motor

Données techniques pour le ventilateur séparément

Motor frame size

 rated voltage

(V)

  Rated frequency(Hz)

 Rated output(W)

Current

(A) 

ΔL

100

 

 

 

 

 

 

 

220D/380Y

50

52

0.21/0.12

65

112

50

52

0.21/0.12

75

132

50

45

0.35/0.2

75

160

50

45

0.35/0.2

55

180

50

120

1.04/0.6

65

200

50

120

1.04/0.6

60/65*

225

50

120

1.04/0.6

60

250

50

230

1.73/1.0

80

280

50

230

1.73/1.0

105

315 2P (S/M) 4P (S/M) 6P

50

370

1.91/1.1

95

315 2P (L) 4P (L)

50

1100

4.33/2.5

180

355

50

550

2.18/1.26

100

Remarque: Le ventilateur peut fonctionner avec une alimentation 210 ~ 240VD / 360 ~ 420VY 50Hz, et également 220 ~ 260VD / 380 ~ 480VY 60Hz. Autre alimentation de tension, possible sur demande.
* Convient uniquement pour 2AA5.

N ° de commande.

1TL0004 Cast Iron Three-Phase Asynchronous Motor

Note de bas de page:
1) Commandez d'autres tensions avec le code de tension 90 et le code d'option correspondant (voir sous "Option").
2) Le type de construction est estampillé sur la plaque de notation. Lors de la commande avec des trous de drainage de condensation (code de commande H03), il est absolument nécessaire de spécifier le type de construction pour la position exacte des trous de drainage de condensation pendant la fabrication.
3) pour le moteur avec IM B5, IM V1, IM V3, IM B14, IM V18 et IM V19 Construction and Mountting Type, Le 16e chiffre du n ° de commande du moteur doit être "4";
4) uniquement pour FS100 ~ 112.
5) sans verrière, pour une couverture de protection avec la canopée du code d'option nécessaire H00.
6) Choisissez cette option, la boîte de connexion sera changée en fonte.
7) uniquement applicable pour la taille du cadre 100-355.
8) Veuillez consulter spécialement Siemens.
9) Non applicable pour FS315 ~ 355 moteurs.

N ° de commande Exemple:
Ef fi cacité de Chine Grade2 Motor asynchrone à basse tension à basse tension
4 pôles, 15 kW, IM B3, 380VD / 660Vy 50 Hz, IP55,
Boîte de connexion en côté droit et entrée de câble en bas (vue depuis de)

Code de commande du moteur: 1TL0004-1DB43-3AA5

1TL0004 Three-Phase Asynchronous Motor



Accueil> Liste de Produits > MOTEUR ASynchrones LV 3ph> Motor asynchrone en fonte LV 3ph> BEide 5,5 kW IE4 Motor asynchrone en fonte en fonte
Envoyer Une Demande
*
*

We will contact you immediately

Fill in more information so that we can get in touch with you faster

Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.

envoyer